第02:要闻
上一版3   4下一版  
 
标题导航
2023年04月03日 星期一 出版 上一期  下一期
3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
草婴书房的第五个春天,迎来大师诞辰100周年

  □ 记者  张文菁

  今年3月24日,是文学翻译家草婴先生诞辰100周年。3月26日下午,在乌鲁木齐南路178号3号楼草婴书房,一场“草婴译著阅读分享会”温馨举行,敬仰先生为人为学品格的读者及草婴读书会书友们汇聚一堂,在上海市朗诵协会潘蓉、梁大为和上海人民广播电台新闻主播孙畅与书友们的现场演绎中,再次感受文学的魅力。

  “我是一棵小草,来到世上就是给黄土地增添一丝绿意。”翻译家草婴一辈子的文学偶像是托尔斯泰,以一己之力,倾注二十年心血完成400万字的《托尔斯泰小说全集》翻译,草婴的壮举在全世界独一无二。

  当天活动现场,三位嘉宾分别朗读了《复活》《战争与和平》中的经典选段。草婴先生外孙张盛海也来到现场,分享记忆中与外公、外婆相处的片段。

  草婴(1923-2015)原名盛峻峰,15岁开始学习俄语。1941年起,先后为《时代》《苏联文艺》等刊物译稿。1945至1951年任时代出版社编译。新中国成立后,草婴翻译了大量苏俄文学作品,成为我国第一位翻译肖洛霍夫作品的译者,还曾翻译过莱蒙托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等人的作品。

  1985年,62岁的草婴第一次踏上托尔斯泰生活过的土地,看到出生贵族的大文豪拥有庞大的庄园,却在死后连一块墓碑都不立,这份朴素谦卑深深打动了他。“与其留一块墓碑,不如建一个书房”,也成了这位翻译大家的夙愿。

  草婴生前与徐汇结缘,其旧居位于徐汇区岳阳路195弄,与乌鲁木齐南路隔一条街,家里的书房兼客厅总共20平方米左右,目前展厅中的布局是草婴书房工作场景的真实还原。

  2019年春天,草婴书房正式向公众开放。当年采访时,草婴先生女儿盛姗姗曾告诉记者,“就是在这张写字台上,父亲完成了托尔斯泰全集的翻译,书柜里托尔斯泰全集的原版图书,都已经被翻烂了;书架上的照片也都是按原样摆放;那张托尔斯泰的像也是原先就挂在书房里的”,包括草婴先生用过的笔记本、手稿、钢笔、眼镜等都是原物,那张单人沙发是他生前最后坐的沙发。盛姗姗眼中的父亲是一个很可亲的人,“自己提着菜篮去买菜,70岁还骑个自行车,是很接地气、很有责任感的父亲,很爱我母亲。”

  草婴书房不仅存放有先生毕生收藏的书籍,还原其书房场景,展示其翻译成就,同时也是一个交流中外思想和翻译学术的平台。盛姗姗表示,衷心感谢徐汇区政府和徐汇文旅为草婴书房成立作出的重大贡献,这个空间对传播草婴毕生弘扬的人道主义精神、推进文学翻译事业起到了重要作用。

  草婴书房目前每周二、四、六向公众免费开放,读者可通过“魅力衡复”微信公众号预约。在今年新开馆的徐家汇书院二楼西侧的“文脉”主题空间内,也为草婴先生的精彩译著布置了一片小天地,馆方希望读者来到这里,能够重新燃起阅读经典名著名译的渴望。

  据了解,主办此次活动的草婴读书会2019年在徐汇区图书馆扶持下创立,以翻译文学和经典名著的阅读、分享、交流为主题,如今已有300余名活跃书友,举办了约200场线上线下活动。

3 上一篇   下一篇 4  
放大 缩小 默认   
   第01版:一版要闻
   第02版:要闻
   第03版:综合
   第04版:综合
   第05版:综合
   第06版:综合
   第07版:综合
   第08版:视域
   第10版:视点
   第11版:视点
   第12版:视点
   第13版:视点
   第14版:副刊
   第15版:副刊
   第16版:教育
   第17版:法治
   第18版:资讯
   第19版:资讯
   第20版:专版
徐汇区与微软(中国)有限公司签署新一轮《战略合作备忘录》
《海上光启》现身百年观象台
草婴书房的第五个春天,迎来大师诞辰100周年
清明时节,社会各界代表凭吊革命军中“马前卒”
徐汇报要闻02草婴书房的第五个春天,迎来大师诞辰100周年 2023-04-03 2 2023年04月03日 星期一